Alexis Hassler
Chercheur en littérature comparée, concepteur pédagogique (fr/fle/fls), rédacteur et traducteur (anglais/italien/espagnol/japonais)
Articles récents
- La place du fan et des fanfictions dans l’univers Wakfu, du Roleplay à l’écriture
- Trad Jap-Fr – 🎌 おはよう少年(おはようしょうねん)— Ohayou Shōnen
- Trad anglais/fr – 🎮 Coffee Talk — Toge Productions
- Affaires Classées #01 – The Case of the Golden Idol
- There is no game, Pony Island – le glitch vidéoludique ou la narration impossible
Catégorie : Trad Mangas
Toutes les traductions liées aux mangas
-

🎌 おはよう少年(おはようしょうねん)— Ohayou Shōnen Localisation narrative (japonais → français) 🧭 Informations sur le projet ✍️ Contexte Sous un ciel d’été, un jeune garçon à vélo se rend dans un petit immeuble.Son travail est inhabituel : réveiller les gens qui ont du mal à sortir du lit le matin.Parfois, il leur prépare le petit-déjeuner… et partage…